论坛首页    职业区    学术与写作    工程技术区    软件区    资料区    商务合作区    社区办公室
 您好! 欢迎 登录注册 最新帖子 邀请注册 活动聚焦 统计排行 社区服务 帮助
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 3127阅读
  • 2回复

Fully softened shear strength  这个专业名词如何翻译? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线胡杨一号
 

发帖
47
土币
3578
威望
362
原创币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2011-02-21
Fully softened shear strength  和Fully softened strength  这两者是不是同一个意思?

如下面这句话;
They recommended assume fully softened strength where no sliding has occurred previously, and residual strength where there has been sufficient relative shearing deformation along a pre-existing sliding surface。
寂静的天光云影,映衬着冬日的晚霞··
离线胡杨一号

发帖
47
土币
3578
威望
362
原创币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2011-02-24
没人回帖  
自己顶
寂静的天光云影,映衬着冬日的晚霞··
离线lpbyst

发帖
7
土币
121
威望
10
原创币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2011-03-06
这是什么内容的翻译
呵呵,终于进来啦
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
 
上一个 下一个

      浙公网安备 33010602003799号 浙ICP备14021682号-1

      工业和信息化部备案管理系统网站