论坛首页    职业区    学术与写作    工程技术区    软件区    资料区    商务合作区    社区办公室
 您好! 欢迎 登录注册 最新帖子 邀请注册 活动聚焦 统计排行 社区服务 帮助
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 8172阅读
  • 18回复

[影音交流]转载小王子读后感《驯养爱情》——附《小王子》mp3(15附件) [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-05-07
驯养爱情——读《小王子》有感
  ——这是一个早已被人遗忘的词语,像我所要讲述的故事那样并没有什么规定的意义。
  爱上小王子的狐狸这样解释这个词,驯养即建立关系。从此狐狸不再是普通的狐狸,王子也不再是普通的王子。他们互相需要,依依不舍是对方的唯一。幸福的感觉就是王子说他四点钟会来看狐狸,于是狐狸从三点就开始感到愉快,时间的流逝会令它感到越来越兴奋,直到他看见王子的金发从麦田的另一边渐渐地离它越来越近。
  可是狐狸忽略了另一种情况,王子可能会去见他中意的一位公主,而并非一只长着要用在婚礼上献给新娘裘皮的的动物。王子或许成功地驯养了狐狸却没有与它建立它所期盼的关系,或者说没有驯养爱情。
  不过我们像所有的成年人一样并不相信这个故事,女人们教育她们的女儿说世界上并没有王子只有王XX和装成王子王XX。而她们的女儿也不是公主,只是和她们一样的小巫婆和自以为是公主的巫婆。
  当我们想要了解这个世界的时候,我们开始拿周围的人做实验,我们会问不同的人同样的问题,或是与不同的人玩相同的游戏,然后根据他们做出的回答或反应的差异判断这个人是不是我们的同类,思考应对这些自己以外的人的态度。后来这一光荣的历程变成了一种职业——心理医生。这使长大变得很不真实,商业气息十足。于是我们背离了成熟的轨迹,最终被周围的人送去见这些自认为可以帮助我们长大的家伙。
  当然了长大并不完全是好事或不好的事,它像所有的事情一样具有两面性。当我们抛开了自认为惨淡的童年回忆时或许有许多孩子正经历着这些,而这很大程度上是由我们造成的。在孩子们眼里我们和其他大人并没有什么不同。我们总是在抱怨对生活的不满,却忘记了生活和工作本身就是一种享受,就如同抚养一个孩子,我们为他操心、劳累也因而得到一个难忘的过程。狐狸不会向王子抱怨他驯养它的目的,因为它得到了一份去爱别人的感受。或许这份感受并不完全是美好的,但是它一定是难忘的。
  爱情原本就是很难被驯服的,虽然在很多时候我们并不知道要将它玩弄在手心需要付出怎样的代价。它就像一个炽热的火球,你把它捧上手心或许可以温暖你冰冷开裂的双手,但同时你也要做好被它灼伤的准备。即使这样仍有很人多妄想能够将它制服,将它训练成如普通宠物般听话乖巧的玩物,好让他们得到温暖的同时又不受伤害。但是人们始终忘却了一点这种情愫原本就不是普通之物,宠物或许可以通过世世代代的驯养让其变得温顺乖巧,而爱情素来就是一匹奔驰在心田中的野马,如若硬要为它套上绳索,拉紧缰绳,那它必定会拼命挣扎,使你遍体鳞伤.
  其实在爱情面前我们同样都是长不大的孩子,不分年岁,不论阅历。我们不应该奢望能从爱情中得到什么,更不应向它索要什么,如果你真的想驯养点什么来打发空闲的时光,那么什么都好,除了爱情。
[ 此帖被逝去的岁月在2009-05-07 10:57重新编辑 ]

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2009-05-07
《小王子》概要        
        书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。
  作者——安托万·圣埃克絮佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。
  原作语言——法语。
  作品类别——儿童文学,短篇小说。
  作品体裁——寓言。
  写作时间和地点——1942年的夏天和秋天,那时圣·埃克絮佩里暂住在美国纽约的长岛。
  出版情况——1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。
  叙述者——一个飞行员因飞机故障迫降在撒哈拉大沙漠,他在那里遇见了小王子。六年后,他讲述了这段奇遇故事。
  叙事视角——故事以第一人称叙事,虽然其中大部份篇章是飞行员在复述小王子一人旅行的故事。
  语气——描述飞行员与小王子梦幻般的相遇是甜蜜的伤感;而对大人世界缺乏想象力和功利主义,则表露出无奈和忧心。
  背景(时间/地方)——六年前,不过叙述者并未表明现在是什么年月。非洲撒哈拉大沙漠和太空。
  主人公——小王子,飞行员。
  主要冲突——飞行员与小王子的天真无邪观点,同大人世界令人窒息的教条之间的冲突。
  上升情节(起势情节)——在小王子相信自己已被他的玫瑰花讨厌了,独自一人离开了自己的星球,开始了太空旅行。在访问了邻近的几座星球后来到地球。他漫步在沙漠寻找人类,他找到了狐狸。
  高潮——狐狸告诉了小王子一个秘密,使小王子认识到他的玫瑰花的价值。
  下降情节(收势情节)——小王子向飞行员转述狐狸告诉他的那个秘密;小王子被蛇咬后回自己的星球去了。
  主题——偏见与成见的危险,人生探索的启迪,勇于承担责任的重要。
  母题——秘密,飞行员的画,驯养,正经事。
  象征——星星,沙漠,火车,水,玫瑰。
  预示——当小王子初遇蛇时,蛇暗示它能让小王子回到自己的星球。
  基调——作品基调是温柔、忧伤和感动神秘。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2009-05-07
故事梗概
小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。
  接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。
  飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2009-05-07
人物简介
 叙述者
  小说的叙述者是个飞行员,他讲述了小王子、以及他们之间友谊的故事。飞行员坦率地告诉读者自己是个爱幻想的人,不习惯那些太讲究实际的大人,反而喜欢和孩子们相处,孩子自然、令人愉悦。飞行员因飞机故障迫降在撒哈拉大沙漠,在那里遇见了小王子。飞行员写下这段故事是为了平静自己与小王子离别的悲伤。那次与小王子的相遇,让飞行员既悲伤,然也使自己重振精神。
  小王子
  小王子,小说就是以他命名的,是一个神秘可爱的孩子。他住在被称作B-612小星球,是那个小星球唯一居民。小王子离别自己的星球和所爱的玫瑰花开始了宇宙旅行,最后来到了地球。在撒哈拉沙漠,小王子遇到小说的叙述者飞行员,并和他成了好朋友。在小说中小王子象征着希望、爱、天真无邪和埋没在我们每个人心底的孩子般的灵慧。虽然小王子在旅途中认识了不少人,但他从没停止对玫瑰的思念。
  狐狸
  小王子在沙漠见到狐狸。聪明的狐狸要求小王子驯养他,虽然狐狸在两者中显得更有知识,他使小王子明白什么是生活的本质。狐狸告诉小王子的秘密是:用心去看才看得清楚;是分离让小王子更思念他的玫瑰;爱就是责任。
  玫瑰
  一朵喜欢卖弄风情的花,她的自负和幼稚没能让小王子明白她对他的爱,反而令他无法忍受离家出走。在分开的日子里,她却时时出现在小王子的思想和心里。
  蛇
  蛇是小王子在地球遇到的第一个人物;也是他最终咬了小王子,把小王子送回天堂。蛇告诉小王子自己在人间很孤独,使小王子认为蛇非常弱小。但蛇告诉小王子自己掌握着生命的谜。还告诉小王子,他之所以谜语似的说话,是因为他知道所有的谜底。在书里,蛇好似一个绝对权威,一个永恒的谜,让人想起圣经故事:亚当和夏娃被蛇引诱偷吃了禁果,而被逐出伊甸园。
  土耳其天文学家
  在第四章提及的这个土耳其天文学家,在1909年通过望远镜首先发现了一颗叫B-612的小星球,叙述者相信小王子来自这颗星球。当土耳其天文学家第一次在国际天文会议上论证他的发现时,没人相信他因为他的土耳其服装。数年后,他穿着一套雅致的西装又做了一番相同的论证。这次,大家附和了他的意见。土耳其天文学家的两次不同待遇揭露了无知人们的恐外症和狭隘民族主义的危害。
  国王
  国王是小王子在离开自己的星球后拜访的第一个小星球325上仅有的居民。这个国王称自己统治所有一切,他的统治必须被尊敬和不容忤逆;然而,事实上他只是徒有虚名,他只能让别人去做别人自己想做的事。
  爱虚荣的人
  爱虚荣的人居住在小王子访问过的第二个星球。他坚持要大家崇拜他。爱虚荣的人对别人的意见充耳不闻,他听见的只是一片赞扬声。
  酒鬼
  酒鬼是小王子离家后遇到的第三个人。王子问他为什么整天喝醉着酒,酒鬼回答说是为了忘记自己感到难为情的事,什么事让他难为情呢?因为整天喝醉酒。
  商人
  商人是小王子遇见的第四个人,一个滑稽的大人。他坐在那里为属于自己的星星计数,忙得连抬头时间都没有。他认为他拥有星星, 使他富有。可是,他对星星没做过任何有益的事。尽管小王子已见过怪得没治的大人,但商人是小王子唯一批评过的大人。
  点灯人
  点灯人是小王子遇见的第五个人,也是一个较复杂的形象。点灯人起初好象是另一个行为荒谬的大人;然而他的无私奉献精神得到小王子的赞叹。点灯人是小王子到地球之前,唯一一个被他认为可以做朋友的大人。
  地理学家
  地理学家是小王子在到达地球之前见到的第六个人,也是最后一个。地理学家看上去好像很有学问,他知道哪里有海洋、河流、城市、山和沙漠。但他不了解自己所在的星球,并拒绝自己去勘探,因为那是勘探工作者的事。他劝告小王子去访问地球,因为地球遐尔闻名。
  扳道工
  小王子在地球遇见扳道工,扳道工调度着来来往往的火车,火车载运着对自己呆的地方永远不会满意的大人们。他同意小王子的观点:孩子们是唯一懂得欣赏和享受火车奔驰的美的人。
  商贩
  小王子在地球上遇到的这个商贩是贩卖解渴药的。吃了这药就不需要再喝水,这样一来,一星期可节省五十三分钟。象征着现代世界因过分强调省时而走歪道捷径。小王子说他宁可花那时间悠闲自得地去找一口水井。
  只有三枚花瓣的沙漠花
  三枚花瓣的花孤独地长在沙漠里,偶尔看见商队从旁走过,她就错误地告诉小王子,地球上就这么六七个人,他们没根,他们随风飘零。
  玫瑰园
  小王子看到一座盛开的玫瑰园时,他非常伤心。因为他的玫瑰对他说谎说她是宇宙中一朵独一无二的花。不过,在狐狸的引导下,小王子认识她们和他的玫瑰虽然类似,但因为他给他的玫瑰盖过罩子,因为他给她竖过屏风,因为他给她除过毛虫,因为他听过她的埋怨、吹嘘,甚至她的沉默,所以他的那朵玫瑰在世上是惟一的!

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2009-05-07
童话
法:Le Petit Prince;英:The Little Prince
  《小王子》是译本最多的法国文学名著。
  这是法国当代一部有名的童话——法国作家圣·埃克苏佩里“为大人们写的童话故事”。但也受到小读者的喜爱。作者在献辞里写道:“献给莱昂·韦尔特 请孩子们原谅,我把这本书献给了一个大人。我这样做有三个重要的理由,其一是:这个大人是我在人世间最要好的朋友;其二是:这个大人什么都能明白,就连那些给孩子们写的书都能看懂;其三是:这个大人居住在法国,在那里他饥寒交迫,急需得到安慰。如果所有这些理由仍嫌不足的话,那么我愿把这本书献给长成了大人的从前那个孩子。所有的大人原先都是孩子(但他们中只有少数人记得这一点)。所以,我把我的献词改为:献给小男孩时的莱昂·韦尔特”。
  1943年,在他的强烈要求下,他回到法国在北非的抗战基地阿尔及尔。他的上级考虑到他的身体和年龄状况,只同意他执行五次飞行任务,他却要求到八次,1944年7月31日上午,他出航执行第八次任务,从此再也没有回来,牺牲时,年仅44岁。『PS.我在1993年的一份参考消息上看到一则简讯,在欧洲某地的一个湖中,发现了圣·埃克苏佩里的飞机残骸。这次搜索是经过对他最后一次出航的线路和德军当时的空军记录研究以后进行的,经过认证确认是那架失踪了半个世纪的侦察机。为了纪念这位伟大的战士和文学家,当地决定为这架飞机的残骸建立一个博物馆,以他的名字命名,陈列他的作品和遗物。2008年3月,德国前纳粹飞行员里佩特的新书《圣·埃克苏佩里:最后的秘密》将圣·埃克苏佩里的秘密揭晓,1944年7月31日,里佩特驾驶战斗机击落一架法国侦察机,驾驶员没有跳伞。最后确认为圣·埃克苏佩里的侦察机。
  圣·埃克苏佩里在这部童话小说里,通过一颗小星球上的一个小王子旅行宇宙的经历,表达了对人类“童年”消逝的无限感叹。小王子在旅途中到过六个星球,碰到过一个目空一切的国王,一个爱慕虚荣的人,一个消磨光阴的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个循规蹈矩的点灯人和一个学究式的地理学家,最后才到达地球,在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了“我”。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出这些大人们的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没用根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
  小王子是个孩子。这个孩子特别有天份,他凭直觉行事,感觉灵敏,他能够透过事物的表面发现其实质。他能看到飞行员给他画的装在木箱里的绵羊和被蟒蛇吞到肚子里的大象。与小王子的巧遇,使“我”发现,自己已经在多大程度上失去了孩子气,“我”已经多么严重地被大人那骗人的世界所征服:“我”已经不能像小王子那样透过木箱看见里面的绵羊了。因此,他叹息说: “我可能有点象那些大人了,想必我是老了。”
  小王子离开他的小行星,访问了那些只住着一个居民的星球之后,发现那些大人都极端孤独地生活在凄凉的寂寞中。那么,这些以为他们的小天地就是全部宇宙的大人们究竟缺少什么呢?他们缺少可以使他们互相结合起来的东西,缺少爱、缺少狐狸用“驯服我吧”所表达的思想。(只有点路灯的人是个例外,他对于哪怕是荒唐的职责也尽心尽力。若不是他的天地那么狭小,他本来可能成为小王子的朋友。)小王子也得学习那个“驯服我吧”。而向他讲授的正是狐狸。狐狸说,一个生物,哪怕一个普普通通的小生物,如果它驯服了你,或曰“你被他驯服了”,它在你的眼里就是独一无二的了。小王子全部生活的中心是他的那枝花儿,他以一种狂热的赞美心情注视着她的开放。当他第一次看见她露面的时候,完全沉浸在她那美的光彩里,不禁脱口赞叹说:“你真美呀!”可是不久,他对这个如此讨人爱的小东西就看透了。她有缺点:爱虚荣、骄傲、疑心重还有点说谎。由于对花儿完全失望,小王子离开了他的星球。这里,富于想象的艺术家用简单而又强烈的手法,向我们揭示的正是理想与现实之间的尖锐矛盾、美好的思想与这种思想在不完善的物质世界中努力体现之间的尖锐矛盾。小王子承认了他的错误,但是太晚了。一天他对他的朋友掏真心地说: “我本来不该听她的,永远不该听那些花儿的话。只应该闻闻她们、观赏她们。”当小王子在地球上发现五千株与他的花儿一模——样的玫瑰时,他感到十分失望。但是,他的狐狸朋友安慰他说,不管怎么说他的花儿是独一无二的,因为他驯服过她。狐狸还向他泄露了它的秘密,这秘密如同一切伟大思想一样,是通俗的:“本质用眼睛是看不见的,只有用心才能看清楚。”应该用心灵去追求真理,而他正是靠心灵才发现了以沙漠中的水井为象征的生命之泉的。
  流浪中,小王子看到了世间百态,形形色色的人在物欲横流的社会里迷失着本性。权利、虚荣、贪婪、懦弱滋生在人们的心里。我们向欲望屈服对物质顶礼;因为堕落而痛苦,因为痛苦而愈发的堕落;背负着知识的重担而失去了思考的能力,“人们一点想象力都没有。他们只是重复别人对他们说的话…”,“只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。”。我们苦苦追求着幸福,但却常常粗暴的把幸福从身边赶走。虽觉如梦,虽视如盲。“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”“你这里的人在同一个花园中种植着五千朵玫瑰。可是,他们却不能从中找到自己所要寻找的东西…” “然而,他们所寻找的东西却是可以从一朵玫瑰花或一点儿水中找到的…”。
  在这个奇特的隐喻中,人们所有的衡量事物的尺度都走样了:火山,我们觉得是很大的,可是在小王子的星球上,捅火山就象捅炉子,其中一座活火山还能用来做早点。如果在小王子的B612号小行星上暂住,就会搞乱我们所有的时间观念,小王子只要把椅子挪动挪动,每天就能看到四十三次晚霞。我们被弄得晕头转向,因为任何事物都是相对的。在这个世界里,死亡意味着什么呢?死亡仅仅意味着抛弃遗骸、抛弃外表,向着一颗星星,向着爱情,向着自己的使命升去。所以,“我”通过对小王子秘密身世的一步步探寻, 知道了这个世界上隐藏的种种丑恶,也悟到了美好的追求真挚友谊、博大情怀的理想境界。
  《小王子》自从1943年在纽约问世以来,被译成42种文字,多次再版,经久不衰。《小王子》曾被多次改编成话剧和电影,盛演不断。《小王子》已被选入许多西方国家的教科书,成为青少年的必读书籍。人们不禁要问,产生《小王子》现象的原因何在?
  我想,法国作家安德烈·莫洛瓦对圣·埃克苏佩里评论中的一段话或许是对上述问题中肯的回答:“《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想。”“这本给成人看的儿童书处处包含着象征意义,这些象征看上去既明确又隐晦,因此也就格外的美。”

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2009-05-07
精彩片段
1. 每个大人都是从做孩子开始的。(然而,记得这事的又有几个呢?)
  2. 一条巨蟒在消化着一头大象
  3.巨蟒肚子里的情况
  4. 这些大人们,靠他们自己什么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释。这真叫孩子们腻味。
  5. 这时,小王子郑重其事地说:
  “这没有什么关系,我那里很小很小。”
  接着,他略带伤感地又补充了一句:
  “一直朝前走,也不会走出多远……”
  6. 但由于他所穿衣服的缘故,那时没有人相信他。那些大人们就是这样。
  7. 这位天文学家穿了一身非常漂亮的服装, 重新作了一次论证。这一次所有的人都同意他的看法。
  8. 这些大人们就爱数字。
  9. 如果你对大人们说:“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么也想象不出这种房子有多么好。必须对 他们说:“我看见了一幢价值十万法郎的房子。”那么他们就惊叫道:“多么漂亮的房子啊!”
  10. 而一棵猴面包树苗,假如你拔得太迟,就再也无法把它清除掉。
  11. “一天,我看见过四十三次日落。”
  过一会儿,你又说:
  “你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
  “一天四十三次,你怎么会这么苦闷?”
  小王子没有回答。
  12. “我不信!花是弱小的、淳朴的,它们总是设法保护自己,以为有了刺就可 以显出自己的厉害……”
  13. “你说话就和那些大人一样!”
  这话使我有点难堪。可是他又尖刻无情地说道:
  “你什么都分不清……你把什么都混在一起!”
  他着实非常恼火。摇动着脑袋,金黄色的头发随风颤动着。
  14. 他整天同你一样老是说:‘我有正经事,我是个严肃的人’。这使他傲气十足。 他简直不象是个人,他是个蘑菇。”
  15. “如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星 的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中 的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下 子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?!”
  16. 她已经精细地做了那么长的准备工作,却打着哈欠说道:
  “我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的……”
  小王子这时再也控制不住自己的爱慕心情:
  “你是多么美丽啊!”
  花儿悠然自得地说:
  “是吧,我是与太阳同时出生的……”
  小王子看出了这花儿不太谦虚,可是她确实丽姿动人。
  她随后又说道:“现在该是吃早点的时候了吧,请你也想着给我准备一点……”
  小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着 花儿。
  于是,就这样,这朵花儿就以她那有点敏感多疑的虚荣心折磨着小王子。例 如,有一天,她向小王子讲起她身上长的四根刺:
  “老虎,让它张着爪子来吧!”
  小王子顶了她一句:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃草的”。
  花儿轻声说道:“我并不是草。”
  “真对不起。”
  “我并不怕什么老虎,可我讨厌穿堂风。你没有屏风?”
  小王子思忖着:“讨厌穿堂风……这对一株植物来说,真不走运,这朵花儿真 不大好伺候……”
  “晚上您得把我保护好。你这地方太冷。在这里住得不好,我原来住的那个 地方……”
  但她没有说下去。她来的时候是粒种子。她哪里见过什么别的世界。她叫人 发现她是在凑一个如此不太高明的谎话,她有点羞怒,咳嗽了两三声。她的这一 招是要小王子处于有过失的地位,她说道:
  “屏风呢?”
  “我这就去拿。可你刚才说的是……”
  于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。
  尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产 生了怀疑。小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
  有一天他告诉我说:“我不该听信她的话,绝不该听信那些花儿的话,看看 花,闻闻它就得了。我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不会享受它。关于老 虎爪子的事,本应该使我产生同情,却反而使我恼火……”
  他还告诉我说:
  “我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜 的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。”
  17. “再见了。”他对花儿说道。
  可是花儿没有回答他。
  “再见了。”他又说了一遍。
  花儿咳嗽了一阵。但并不是由于感冒。
  她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。” 花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。 他不明白她为什么会这样温柔恬静。
  “的确,我爱你。”花儿对他说道:“但由于我的过错,你一点也没有理会。 这丝毫不重要。不过,你也和我一样的蠢。希望你今后能幸福。把罩子放在一边 吧,我用不着它了。”
  “要是风来了怎么办?”
  “我的感冒并不那么重……夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。”
  “要是有虫子野兽呢?……”
  “我要是想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的。据说这是很美的。不然 还有谁来看我呢?你就要到远处去了。至于说大动物,我并不怕,我有爪子。”
  于是,她天真地显露出她那四根刺,随后又说道:
  “别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
  她是怕小王子看见她在哭。她是一朵非常骄傲的花……
  18. ,“向每个人提出的要求应该是他们所能做到 的。权威首先应该建立在理性的基础上。如果命令你的老百姓去投海,他们非起 来革命不可。我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。”
  19. 小王子在路上自言自语地说了一句:“这些大人,肯定是十分古怪的。”
  20. 小王子没有勇气承认的是:他留恋这颗令人赞美的星星,特别是因为在那里 每二十四小时就有一千四百四十次日落
  21. “但是,‘短暂’是什么意思?”小王子再三地问道。他一旦提出一个问题 是从不放过的。
  “意思就是:有很快就会消失的危险。”
  “我的花是很快就会消失的吗?”
  “那当然。”
  小王子自言自语地说:“我的花是短暂的,而且她只有四根刺来防御外侮! 可我还把她独自留在家里!”
  这是他第一次产生了后悔,但他又重新振作起来:
  22. 蛇说,“你到这里来干什么呢?”
  “我和一朵花闹了别扭。”小王子说。
  “啊!”蛇说道。
  于是他们都沉默下来。
  23. 他感到自己非常不幸。他的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的一种 花。可是,仅在这一座花园里就有五千朵完全一样的这种花朵!
  小王子自言自语地说:“如果她看到这些,她是一定会很恼火……她会咳嗽得 更厉害,并且为避免让人耻笑,她会佯装死去。那么,我还得装着去护理她,因 为如果不这样的话,她为了使我难堪,她可能会真的死去……”
  24.狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万 个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐 狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”
  “我有点明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……”
  25. “没有十全十美的。”狐狸叹息地说道。
  26. 你什么也不要说。话语是误会的根源。
  27. ,“比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点 钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。
  28. “你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你 们去死。当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是, 她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。 因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶 而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。 因为她是我的玫瑰。”
  29. 很简单:只有用心才能看得清。 实质性的东西,用眼睛是看不见的。”
  30. “正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
  31.“可是,你不应该忘记它。你现在 要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”
  32. “只有孩子知道他们自己在寻找什么。”
  33. “即使快要死了,有过一个朋友也好么!我就为我有过一个狐狸朋友而感到 很高兴……”
  34. “水对心也是有益处的……”
  35. 使它们美丽的东西是看不见的!
  36. “眼睛是什么也看不见的。应该用心去寻找。”
  37. “啊!这就行了。”他说:“孩子们认得出来。”
  38. “这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。”
  39. “你知道……我的花……我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌……”
  40. 任何一个大人将永远不会明白这个问题竟如此重要!
  41.“既然我住在天上一颗星星里,既然我在其中一颗星星里笑,这就如同所有的星星都在冲你笑,你就拥有无数会笑的星星了!”
  42.“你知道吧,路途太远,我拖不动这副皮囊,它太沉了。”
  43.“你知道,想起你,我的心会温暖的。以后我也会仰望星空,所有的星星都会成了带有生锈轱辘的井,所有的星星给我倒水和喝·····”

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2009-05-07
象征意义
总而言之,作品通过这个小王子的经历,阐述了对社会上不同类型的大人的看法和批评,提出了一些发人深思的问题。作者特别借小王子之口赞颂了情谊和友爱,希望人们要发展友情,相互热爱。在作者看来,爱就要像小王子住的星球上的火山一样炽热,友情就要像小王子那样兢兢业业为玫瑰花铲除恶草。
  在这部作品里,也流露出—些伤感情绪。但这并不是主要的,并没有处于压倒地位。故事到了高潮,这丝伤感很快在欣喜中消溶了。小王子向他的朋友赠送了临别的礼物: “你会有许多会笑的星星。”地球上的这位飞行员将会听见他那喜爱的小宝贝在星海中的一颗星星上的笑声,于是,他就会听见所有的星星都在笑。就这样,作品中的伤感失去了分量,死亡失去了它的恐怖性。
  每一次读《小王子》,都被这种孩子式的看待世界的态度感动,多么天真、幼稚,可又多么纯洁、真诚。在现实生活中,我们整天忙忙碌碌,像一群群没有灵魂的苍蝇,喧闹着,躁动着,听不到灵魂深处真诚的低语。时光流逝,童年远去,我们渐渐长大,岁月带走了许许多多的记忆,也消蚀了心底曾经拥有的那份童稚的纯真。我们沉溺于人世浮华,专注于利益法则,我们不顾心灵的沉重的桎梏,可是愈如此,愈体验到人生意义的虚无。读大学时,我看了不少现代派的作品,里面充满了欲望、异化和梦魇,这些对世界险恶真实的写照,看得人心里充满了卑琐失望。但是,每次读一遍《小王子》,就好像在清水中洗了个澡一般,心又重新变得剔透明亮了。
  《小王子》这部童话情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,它采用倒叙的手法,语言明白晓畅,可读性很强。由于作者以情爱贯穿全篇,所以法国评论界认为它是一部充满诗意的童话,是作者对友情的眷念。
  《小王子》于1943年在纽约出版,它是20世纪流传最广的童话,被译成100多种语言,电影、唱片,甚至纸币上都可以看到本书的影子。出版《小王子》美国学生版的约·米勒说: 《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的精神财富。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 7楼 发表于: 2009-05-07
专 辑:小王子
歌 手:坏碑唇 (Vibration)
  语 言:国语
  公 司:Shang Tai
  日 期:2005.07.20
  专辑曲目
  01 思念
  02 第八个
  03 去了那里
  04 如果
  05 那一年
  06 记黄纸
  简要介绍
   坏碑唇是台湾香港唯一以“Lounge”音乐为出发的现场乐团。在创作主脑Chris 的调理下,长笛、吉他、贝斯、鼓交织成一片悦耳的声音。主唱Yvonne所到之处更是目光吸引的焦点,以多年声乐的乐修养在台上轻松完美演出。
  坏碑唇的音乐充满城市感,但不会冷僻艰涩。是一种都会时尚的轻松风潮,你会听到慵懒的bossanova、轻松的groovy、愉快的电子音乐等。
  坏碑唇是香港的一个电子音乐组合,于1993年在加拿大温哥华成立。电子合成、采样、鼓、吉他及周遭环境的一些剪辑是他们的音乐元素。 最初的成员有Chris Ho, Ben Li和DJ P-vibe。在1994-1998年间,坏碑唇有几位新成员的加入,在上一张专辑"恋up24" 中出现的Yvonne Lee是他们现席主音歌手。首个录音磁带"live94"于1994年在温哥华发行,主要介绍了坏碑唇在加拿大的现场表演。1998年发行了首张专辑"3721",而上一张专辑是在1999年12月发行。在温哥华的后街剧院,坏碑唇组织了他们的首场表演。在后来的表演中,他们还加入了幻灯片和其他视觉效果。 在分开了几年后, 1999年坏碑唇再次组建, 在香港积极表演他们自己的电子音乐。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 8楼 发表于: 2009-05-07
电影:狐狸与孩子
◎译 名 狐狸与孩子the fox and the child
  ◎片 名 the fox and the child/Le Renard et l'enfant
  ◎年 代 2008年5月29日
  ◎国 家 法国
  ◎导 演 Luc Jacquet
  ◎简介:
  由《帝企鹅日记》原班人马带来的动人小品,改编自文学巨作《小王子》,讲述一个小女孩与一只小狐狸既特殊又动人的情谊。
  一开始,小女孩在秋天经过树木发现小狐狸,随着冬天的来临,小女孩几次进入森林寻找不但没找到狐狸,还迷了路弄伤了脚,只得在家中渡过漫长冬日,却也因此阅读了许多动物百科。没多久春天来了,小女孩随着进出森林次数而显得熟练,并能认出各种动物的足迹,但她却发现警觉性高的狐狸家族不时搬家为了躲避人类...
  于是,她选择了远远的观察狐狸,经过一个夏天后,小狐狸渐渐靠近她,不再与她保持距离,并与她一同玩耍....
  绝对值得一看的一部电影,最喜欢里面的一句话:我混淆了爱与占有……
  ◎幕后制作:
  这部感人清新的作品,改编自圣埃克苏佩里的经典文学巨作《小王子》,由《帝企鹅日记》导演吕克·雅克与其原班人马制作。从小就喜欢到森林里探险的他,一次在森林里遇见了美丽的狐狸,它的美丽身影与坚强有力的眼神,深深烙印在他心中,成为制作这部影片的契机。
  电影配乐吕克请来三位优秀的乐手,包括了David Reyes、Alice Lewis与Evguni Galperine。《狐狸与我》是部对白并不多的影片,电影配乐在帮助观众进入剧情上扮演了重要的角色,辅助观众理解剧中角色的情感、内心深处的感觉及情境。吕克贾奎表示壮丽的自然景色带给他很大震撼,希望藉由音乐传递出这份喜悦。
  《狐狸与我》剧中常常出现许多细微的情感,例如短暂的快乐、童年的喜悦与烦忧等,对这些情绪,影像所能描绘的部份是常常是较为平面的,三位作曲者的挑战在于必须利用音乐让这些情绪立体化、具象化,并让许多简单的事物变得动人,于是他们在音乐中玩了许多游戏,偷偷埋下许多精致且复杂的音符,让《狐狸与我》的配乐不但本身就是个非常杰出的音乐作品,搭配上影像,更是完美佳作。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 9楼 发表于: 2009-05-07
这篇文章在我最需要它的时候出现
让我感动
于是去图书馆找来了<小王子>
虽然也是古旧薄薄,但里面却没有我想看到的插图
不过文字已足以让我满足


我是那只等爱的狐狸

文:紫衫

  在大学图书馆尘土飞扬的旧书库中,一本古旧薄薄,画满优美插图的小书—法国作 家圣·埃克斯佩里著的《小王子》将我带入了那充满爱与忧伤的世界。
  就像每个女孩子在看了《泰坦尼克号》后都希望自己是露丝,我猜她们若读了《小 王子》都会愿意自己是那朵玫瑰。
  但从最初到现在,我只觉得自己像那只狐狸......
  小王子遇见狐狸,是他正在哭的时候,小王子因为难过请狐狸陪他玩,狐狸拒绝了 。
  “我不能跟你玩。”狐狸说,“我还没有被驯养。”
  “对我来说,你只不过是个小男孩,跟其它成千上万的小男孩没有两样;对你来说 ,我也许只不过是只狐狸,你既不觉得需要我,我也不觉得我需要你......”
  “驯养,就是建立某种联系......”
  “如果你驯养了我......”
  每次我读到狐狸说出这句话的时候,都会感动至鼻子发酸......那种对爱的期待与 执着......
  我经常在认识一个可能成为我的朋友或爱人的人时,脑子里会浮现这样的句子—“ 如果你驯养了我......”
  狐狸向小王子描述想象他的新的人生:“如果你驯养了我,我就会认得出一个人的 脚步声跟别人的都不一样,别人的脚步声会让我匆忙躲回地底下,而你的脚步声,却会 像音乐一样,把我从洞里唤出来......”
  “......我不吃面包,所以麦子对我没用,麦田跟我也没甚好说。这很叫人难过的 。可是你有金色的头发,一旦你驯养了我,将会是多么的美妙,同样是金黄的麦穗,就 能让我想到你,我也会爱上吹拂过麦田的风声......”
  小王子驯养了狐狸,可是小王子还是离开了狐狸。对于像狐狸这样的人来说,生命 中其实也已经不是很介意,一定要把什么攥在手心里。
  “那你还是什么都没得到吧......”小王子说。
  “不,”狐狸说,“我还有麦田的颜色......”
  说的真好—只要你曾经被驯养,这个世界就不会再是原来的样子。
  当我懂得“驯养”这个词后,我从此不再计较生命以往和将来的得失—无论是爱情 ,还是友谊—可能是我总是在失去,可是谁不曾以及将失去过什么呢,从童年时一个美 丽的发夹到最终了时我们的生命。
  “驯养”真不知道这只狐狸哪里学来的。
  现在又教会我。
  于是,在我的生命中,从此多了一种靠着“驯养”建立起来的联系—对我,可能是 友谊,也可能是爱情,但无论如何,我在去追求的时候,会有这样的心态,我相信到最 后,至少,我还能有麦子的颜色。
  这颜色可能是你们共同读过的一本书,走过的一段路,同一时刻抬起头来看月亮心 灵所感到的激荡,不约而同说出的一句话。
  生命会被这样的时刻鼓荡着......
  请你驯养我吧—
  我知道,那是爱的声音。
  我是那只等爱的狐狸。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 10楼 发表于: 2009-05-07
这是几年前的一篇旧作,虽然生活的真实总是对人生的理想有所粉碎,但对于过去的记忆我们总有美丽的怀想。也许一切信念都不曾改变,只是复杂多了;也许一切在悄然间变了颜色……谁知道呢?


永远的童话我们永远去读

·陈万华·

  几年前的一次,我在武大图书馆看书时,听到两个人的谈话。从飘入我耳朵的片言只语里,我知道他们正在寻找一本叫《小王子》的书。
  这本书以前我读过,其实它是一个中篇童话。圣—埃克絮佩里著。圣—埃克絮佩里是法国著名的飞行员兼作家。他参加过两次世界大战,和战友亨利·吉约梅等人一起开辟过从非洲到拉美的国际航线。1944年7月31日,他执行侦察任务时,消失在地中海上空,再也没有回来。
  在飞行之余,圣—埃克絮佩里写了不少作品,记录他“在星群中找到的真理”。在他的众多的作品中,《小王子》是最受人们欢迎的一部。这本不足五万字的小书1943年出版于美国,不久即成为名著,后来又被拍成同名电影。在作者的祖国法兰西,这本书已销售400万册以上,足可与大名鼎鼎的雨果、加缪等人相比肩。即使在华语世界,也至少有五种不同译本出现。
  为什么一本小书会受到如此青睐呢?
  圣—埃克絮佩里在这部童话小说里,通过一颗小星球上的一个小王子旅行宇宙的经历,表达了对人类“童年”消逝的无限感叹。小王子在旅途中到过六个星球,碰到过一个目空一切的国王, 一个爱慕虚荣的人,一个消磨光阴的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个循规蹈矩的点灯人和一个学究式的地理学家,最后才到达地球。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出这些大人们的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没用根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
  故事里一只狐狸说过这样一句富有哲理的话:只有心灵才能洞察一切,本质的东西肉眼是看不见的。狐狸告诉小王子,在茫茫的宇宙中,因为有一朵玫瑰花存在,你曾经为她浇过水、除过虫,和她有着心灵的感应,所以宇宙就完全不同了。世界上有千千万万数也数不清的玫瑰花,它们看上去没有什么不同,但因为有了心灵,你的那朵就和别的有了千差万别,所有别的玫瑰花加在一起,也不能取代她。
  我每一次读《小王子》,都被这种孩子式的看待世界的态度感动,多么天真、幼稚,可又多么纯洁、真诚。在现实生活中,我们整天忙忙碌碌,像一群群没有灵魂的苍蝇,喧闹着,躁动着,听不到灵魂深处真诚的低语。时光流逝,童年远去,我们渐渐长大,岁月带走了许许多多的记忆,也消蚀了心底曾经拥有的那份童稚的纯真。我们沉溺于人世浮华,专注于利益法则,我们不顾心灵的沉重的桎梏,可是愈如此,愈体验到人生意义的虚无。读大学时,我看了不少现代派的作品,里面充满了欲望、异化和梦魇,这些对世界险恶真实的写照,看得人心里充满了卑琐失望。但是,每次读一遍《小王子》,就好像在清水中洗了个澡一般,心又重新变得剔透明亮了。
  后来,我渐渐发现,许多人提到自己最喜欢的一本书时,都会选择一本童话,有安徒生、有格林,也有圣—埃克絮佩里。这些人有不同的经历,不同的个性,但对童话的那份热爱却是相同的。童年虽然不会再回来,但在童话里,我们却可以找回那份童年的感觉。
  我常常想,没有人永远童年,可是永远有人童年。
  没有人永远童年,可是我们可以永远保持一份真纯的童心。
  没有人永远童年,可是我们对童年的渴望永远。
  永远的童话我们永远去读。

发帖
474
土币
2977
威望
4700
原创币
0
只看该作者 11楼 发表于: 2009-05-07
我所知所爱的《小王子》


  hbcwh

  喜欢上网看书的人一般都会知道《小王子》。这是法国作家圣-埃克絮佩里的一部童话小说。这部小说在中国大陆似乎一直没有红起来,虽然它的中译本达七种之多。
  我所知道的《小王子》的中译本是以下几种:
  (1)萧曼译本。这是我知道的最早的中译本,刊载于1979年3月号的《世界文学》杂志,后来收入白嗣宏主编的“外国抒情小说丛书”
  《魔沼》一书。
  (2)程学鑫、连宇译本。是一个法汉对照本,商务印书馆1979年10月第一版。现在网上流行的就是这个版本。
  (3)中青版。译者是谁我已失记,它被收入中国青年出版社的《法国中篇小说选》下册。
  (4)马振骋译本。收入人民文学出版社《夜航》一书,1989年12月第一版,也是我最喜欢的一个译本。
  (5)张荣富译本。江苏人民出版社1985年3月版。这是我晚近买到的一个版本,也是内容最全的一个本子。有许多插图是其他版本所没有的。
  (6)澳门译本。我读大学时在图书馆看到,译者陈锦芳,华联出版社出版。
  (7)台湾译本。我最早知道《小王子》,是从三毛的《谈心》一书。三毛在这本书里两次提到《小王子》,引起我的注意。找来一读,便喜欢上了这篇虽说不上深刻但很耐看的小说。
  除了上面提到的7种译本,还有几种与作者有关的书值得介绍:(1)《夜航》,外国文学出版社1981年4月出版,收入《夜航》、《人的大地》两篇;(2)《圣爱克苏贝里研究》,李清安编,中国社会科学出版社1992年出版。这是目前我国有关圣-埃克絮佩里最完整的资料,收有作品选、评论、传记、年表等,还附有不少图片。
  《小王子》一书,在台湾是比较有影响的。我印象中有好几位台湾作家提到过它。而在大陆,虽然也有一批喜欢它的读者,但整体而言,它受到的礼遇与它的可爱甚不相衬。其实作者圣-埃克絮佩里在法国本世纪作家中算是比较重要的一位。最近我翻看两位法国人写的当代小说史,书中都提到了圣-埃克絮佩里,而50法郎的币面图案即取材于《小王子》呢。萨特、加缪等人在我国大红大紫,那是他们应得的荣誉,圣-埃克絮佩里默默无闻,则实在不公平。

  提到《小王子》,有几件无关的小事说出来,也许有点意思。
  1995年,我还在大学读书,有一次上图书馆借书,听到一男一女的议论,显然他们在找《小王子》。于是我走过去向他们介绍了图书馆仅有的几本关于圣-埃克絮佩里的书。我想事后他们一定对我这个陌生人的所为感到惊异。这是一件。
  第二件事是,睡在我上铺的老兄常和我讨论读书心得,有一次他翻看我借回的《小王子》,突然“咦”的一声。原来他收到中学一位同窗小姐的卡片,卡片上画有一幅图,不知是什么意思。当他看到《小王子》时,方才明白其中微意,那图是从《小王子》上临摹下来的。
  还有一件事是在我大学毕业之后。我经常在我住的小城的街道上逛旧书摊,一次,我认识了一个摊主,他居然也是个圣-埃克絮佩里迷,真乃奇缘也!
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
 
上一个 下一个

      浙公网安备 33010602003799号 浙ICP备14021682号-1

      工业和信息化部备案管理系统网站