回帖:[论文]GIS支持下基于层次分析法的汶川地震区滑坡易发性评价
ht tps://bbs.yantuchina.com/read.php?tid=83638
[原创]山岭隧道塌方风险模糊层次分析
htt ps://bbs.yantuchina.com/read.php?tid=87185
[原创]山岭隧道塌方风险模糊层次分析
ht tps://bbs.yantuchina.com/read.php?tid=87185
层次0
fate(命运):神灵说过的话
古代西方人认为世间万物的命运都是由神灵决定的,神灵所预言过的事情一定会发生,因此“命运”实际上就是“神谕”。英语单词 fate 来源于拉丁语 fari (说),本意就是“神灵所说的话”。
destiny:命运
词源同 destination, 目的的。用于神学名词命运。
Destiny和Fate的核 心区别在于命运的可控性:Destiny强调个人选择与努力可影响的未来,而Fate更侧重宿命论下的不可抗拒性。
两者的具体差异可以从以下角度分析:
定义与情感色彩
Destiny:通常指注定的未来,但包含个人通过选择或努力可能改变的成分,带有积极或中立的情感色彩。例如:“She believed it was her destiny to become a doctor.”(她相信成为医生是她的使命)
Fate:强调不可改变的命运,尤其指不幸或悲剧性的结局,带有消极或宿命论色彩。例如:“He met his fate in the accident.”(他在事故中遭遇了宿命)
掌控性与决定性因素
Destiny:被认为可以通过行动和决策被影响甚至改变,体现个人能动性。例如:“Destiny is not predetermined; we shape it with our choices.”(命运并非注定,我们通过选择塑造它)
Fate:被视为由外部力量(如神、宇宙规律)预先决定,无法被个人意志改变。例如:“They tried to escape their fate, but failed.”(他们试图逃离命运,但失败了)
语法与用法
词性差异:Fate 可用作名词和动词(如“to be fated to do sth”表示“注定做某事”),而 Destiny 通常仅作名词使用。
常见搭配:
Destiny:future destiny(未来的命运)、cruel destiny(残酷的命运)
Fate:tempt fate(冒险)、meet one's fate(送命)
文化语境与哲学含义
Destiny:在文学或日常语境中,常与希望、目标相关联,暗示自我实现的可能。例如:“The hero embraced his destiny to save the world.”(英雄接受了自己拯救世界的使命)
Fate:多用于神话、悲剧或超自然主题,强调无可奈何的结局。例如:“Greek myths often depict characters struggling against their fates.”(希腊神话常描绘角色与命运抗争)