论坛首页    职业区    学术与写作    工程技术区    软件区    资料区    商务合作区    社区办公室
 您好! 欢迎 登录注册 最新帖子 邀请注册 活动聚焦 统计排行 社区服务 帮助
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 2220阅读
  • 6回复

谁能帮我翻译这个词 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线411394017
 

发帖
226
土币
45
威望
615
原创币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-11-12
flat foundation
1
离线鑫淼磊

发帖
644
土币
7037
威望
2624
原创币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2010-11-12
在建筑工程领域可以翻译为:浅基
岩土是各神圣职业
离线love36524

发帖
3160
土币
4687
威望
9899
原创币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2010-11-12
网络翻译为:平面型基础。
不为失败找借口,只为成功找方法。
离线mirohuang

发帖
591
土币
396
威望
35
原创币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2010-11-14
浅基比较好吧~
古之立大事者 不惟有超世之才 亦必有坚忍不拔之志
离线abass

发帖
67
土币
151
威望
172
原创币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2010-11-25
个人理解,不知对否?一般浅基用shallow foundation较多,flat foundation可能是一种形象化和非正式的说法,主要指片筏一类基础,以区别于独立基础和柱下交叉基础。请赐教!
三人行必有我师
离线reed1020

发帖
484
土币
2
威望
3310
原创币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2010-11-25
筏式基础!!!!!
我坚持我骄傲!
离线libaotian

发帖
602
土币
327
威望
788
原创币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2010-11-30
筏板基础,筏板基础,筏板基础
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
 
上一个 下一个

      https://beian.mps.gov.cn/ 粤公网安备 44010602012919号 广州半山岩土网络科技有限公司 粤ICP备2024274469号

      工业和信息化部备案管理系统网站