在一次招聘会上,上海碧汇翻译公司给应聘者出了一些翻译问题,结果闹出好多雷死人的笑话。下面就是这些强人的翻译成果:
1. We are brother two, who and who?
咱哥俩谁跟谁啊?
2. know is know ,no know is no know
知之为知之,不知为不知…
3. 小明:I am sorry!
老外:I am sorry too!
小明:I am sorry three!
老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!
4. WATCH SISTER
表妹
5. you me you me
彼此彼此
6. one car come ,one car go ,two car peng peng,people die
对撞车祸现场描述
7、 我真不知道说什么好••
I really don know say what good~```
8. go past no mistake past
走过路过,不要错过
9. 麻婆豆腐 被翻译成Freckle face is covered with other people's wives do tofu(脸上长满雀斑的别人的妻子做的豆腐)
10. 在这次招聘会上,有位同学超强,冲破重重翻译的考验,于是负责人给了他一个纸条,纸条上写着51877371.那强人脱口而出:Say fifty one million eight hundred and seventy seven thousand three hundred and seventy qne only ,念完之后大喜,失声道:“这是要给我的年薪吗?”工作人员大笑,说:“同学,这是公司的电话号码。你明天来上海市裕德路168号徐汇商务大楼1107室报到吧!