论坛首页    职业区    学术与写作    工程技术区    软件区    资料区    商务合作区    社区办公室
 您好! 欢迎 登录注册 最新帖子 邀请注册 活动聚焦 统计排行 社区服务 帮助
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 1863阅读
  • 4回复

翻译求助 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lcyja
 

发帖
202
土币
597
威望
808
原创币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-04-29
Figure5-2 describes typical signal attenuation from the common to one output channel for frequency range important for TDR measurements.
这句话FOR后面指的是什么?
请高手给解释下,谢谢!
往前冲的人!
离线joyonavy

发帖
113
土币
7808
威望
322
原创币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2010-05-10
图5-2描述了在一定频率范围内由共用输出通道转向唯一输出通道时TDR测量值出现的重要的典型的信号衰减。

呵呵,第一个“for”后的frequency range 指频率范围;第二个“for”后的TDR measurements指TDR测量值。TDR指(数字串行)分析仪采样示波器

呵呵,希望答案你满意,呵呵
离线lcyja

发帖
202
土币
597
威望
808
原创币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2010-05-12
回 1楼(joyonavy) 的帖子
我不是要的FOR后面的中文意思,是问两个FOR后面的内容是修饰什么的。
不过受你的启发,我又想起了新的译法。
图5-2描述了在一定频率范围内对TDR测量值很重要的
由共用输出通道转向单一输出通道的典型的信号衰减(的曲线图)。
往前冲的人!
离线joyonavy

发帖
113
土币
7808
威望
322
原创币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2010-05-12
我想说:图示不会出现“。。。是很重要的”,好不规范啊
离线lcyja

发帖
202
土币
597
威望
808
原创币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2010-05-12
回 3楼(joyonavy) 的帖子
恩,我翻译不对!
往前冲的人!
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
 
上一个 下一个

      浙公网安备 33010602003799号 浙ICP备14021682号-1

      工业和信息化部备案管理系统网站