建议改为:岩土地震工程(Geotechnical Earthquake Engineering),原因是:我们所从事的专业是岩土工程,但是解决的问题是与岩土材料密切相关的由于地震或其它动力荷载引起的变形、稳定和破坏等问题。本人认为英文的名字Geotechnical Earthquake Engineering概括的很好,所以建议翻译过来用“岩土地震工程”:包括的内容如下:地震学、场地运动、动力灾害分析、应力波的传播、土的动力应力应变特性、场地动力反映分析及设计方法、液化、动力边坡和支挡结构动力设计和动力灾害下的土性改良。