哪些国家领导人是英语达人?
哪些国家领导人是英语达人?
李克强用英文做即兴演讲
拥有北京大学经济学博士学位的李克强总理会说一口流利的英语。2011年8月18日,李克强出席香港大学百年校庆的时候,用英语做了即兴演讲。港媒对此评论:“李克强潇洒的举止和流利的英语,处处表现出极大的亲和力,让港人感受到一份信任、一腔坦诚,还有一种能够鼓舞人的力量。”
BBC称,李克强英语流利,曾与人合作翻译过英国著名法学家丹宁勋爵的《法律的正当程序》一文。
李克强的英语水平与他的刻苦努力分不开。《华尔街日报》曾援引李克强同学的回忆录称,李克强“走路时,在食堂排队买饭时,甚至在骑车或等公交车时都在背英语。”
jiang用英语背《独立宣言》
一直主张领导人要学外语的,在私下交谈中,跟普京用俄语、布什用英语、小泉用日语,此外,他还精通罗马尼亚文、法文等,他的英语水平更是不在话下。早在2001年的亚太经合组织(APEC)会议上,时为中国国家主席jiang就用英语主持会议。
曾有媒体报道,平时看的两份外语报纸是《华盛顿邮报》和俄罗斯的《真理报》。据《平民领袖》一书介绍,有次他在上海与大学生对话,有学生大谈美国的《独立宣言》如何如何,说:“你仔细读懂《独立宣言》没有?我倒是可以用英语把它背出来。”
朱镕基曾做过英语教员
2011年4月,《朱镕基答记者问》一书英文版首发式上,播放了一段朱镕基电视英文讲话,朱镕基英语地道且流利,让人惊讶。
人民出版社社长黄书元去过朱镕基家,他曾讲过一个细节:“有一次谈话中,说到高兴处,朱镕基背诵了一段美国前总统林肯在葛底斯堡国家公墓揭幕式中发表的那篇著名演说,他的英语非常好,背得非常流利,让我非常钦佩。”
说到朱镕基为什么英语这么好的原因, 据《南方周末》报道,朱镕基清华时的同班同学郭道晖回忆说,上世纪50年代,朱镕基被下放劳动以后,当过英语教师。“他是一个有心人,在教学中进一步熟谙了英语。”
李肇星当场纠正翻译错误
有些英语好的领导人,还会当场“抢白”翻译。2012年3月4日,在十一届全国人大五次会议新闻发布会上,李肇星频秀英语,还多次指出现场翻译人员的口误。当英国记者提出关于中国军费的问题时,翻译人员使用了“which is on my mind(说我想说的)”,李肇星马上纠正是“which is quite a lot(我要说的很多)”。
在回答关于香港回归15周年的问题时,翻译漏掉了“1997年7月1日零点零分”中的“1日”,李肇星再次打断翻译,用中文两次强调“1号,1号”。
李岚清曾做申奥英文陈述
大家都知道李岚清总理有一个“音乐的人生”,但其实李岚清总理也可以用英语阐述另外一个人生。很多人还记得,在2008年奥运会申办陈述中,时任中国国务院副总理李岚清用英文做陈述发言,让人为之一振。
这篇陈述报告,全文只有700多字,陈述只用了3分钟,既有力量,又有感情,而且明白晓畅。李岚清回忆起这段往事时解释说,为了力求口语化,是他自己直接用英文起草的。
李岚清总理曾去西南科技大学考察,在英语系,他用流利的英语给数百名学生讲演:“我们的中文非常非常漂亮,英文同样也非常漂亮。在这个开放的世界体系,学好英语,就可以与世界沟通。”他还用外语与来自全国各地的同学们拉家常,与外籍老师互动。